[Biopython-dev] Documentation Status
p.j.a.cock at googlemail.com
Tue Oct 14 13:01:44 UTC 2014
I would agree there is no need to translate the docstrings (and
there is no easy way to do it either at the source code level).
[Note we would like to have them all RST formatted to make the
API documentation prettier, i.e. using reStructuredText]
I would focus any translation efforts on the main Tutorial,
which is currently written in LaTeX:
There are also user contributed "Cookbook" examples on our
wiki - would people want to translate any of these?
And various people have written introduction slides for workshops
etc over the years, e.g. mine using *.rst on GitHub:
On Tue, Oct 14, 2014 at 1:45 PM, Alexey Morozov
<alexeymorozov1991 at gmail.com> wrote:
> Not really, if the main bulk of documentation is to be stored in docstrings
> or made from them automatically for every future release. These things go
> untranslated for years for less common languages, cause problems with
> non-ASCII characters and so on.
> But I think that there is not much need for translated docstrings. At least
> in Russia, everyone in IT/CS and nearly everyone in life sciences knows at
> least some English. What I was talking about is multilingual wiki or at
> least a few manuals, cookbooks and "Getting started"s, or maybe Biopython
> workshop, because it may help bioinformatics teachers.
> 2014-10-14 19:36 GMT+09:00 Peter Cock <p.j.a.cock at googlemail.com>:
>> Hi Alexey,
>> I am not aware of any Russian translation (another interesting language
>> in terms of non-ASCII characters and the potential markup implications).
>> Do you have any thoughts on if and how to track any future translation
>> work in the main Biopython repository side by side with the English
>> version to help keep things up to date?
>> On Tue, Oct 14, 2014 at 11:32 AM, Alexey Morozov
>> <alexeymorozov1991 at gmail.com> wrote:
>> > Speaking of translations, is Biopython documentation being translated
>> > into
>> > Russian? I could contribute to such a work, but definitely won't make it
>> > all
>> > alone.
>> > 2014-10-14 18:48 GMT+09:00 Peter Cock <p.j.a.cock at googlemail.com>:
>> >> Hi Yanbo,
>> >> Translations are an interesting case - some of the tutorial was also
>> >> translated into Japanese once, but this work often goes out of date :(
>> >> Using LaTeX it would be possible to embed alternative versions
>> >> into the same file - even at a chapter or section level (you can have
>> >> conditional blocks with if statements - so new sections could be in
>> >> English only initially while waiting for translation). I don't think
>> >> you
>> >> can do this with Sphinx - or can you?
>> >> Peter
>> >> P.S. The source files for the Chinese translation is here, plus a port
>> >> of the LaTeX tutorial into *.rst:
>> >> https://github.com/bigwiv/Biopython-cn
>> >> On Tue, Oct 14, 2014 at 10:00 AM, Yanbo Ye <yeyanbo289 at gmail.com>
>> >> wrote:
>> >> > For the Tutorial of Sphinx, here is a Chinese version that we
>> >> > translated
>> >> > last year. All format seems ok, including equations, chapter
>> >> > hyperlinks,
>> >> > references, etc. But it cannot pass the pdf compiling process on
>> >> > readthedocs. I'm not a expert on this. Maybe someone can give it a
>> >> > try.
>> >> >
>> >> > http://biopython-cn.readthedocs.org/zh_CN/latest/index.html
>> >> _______________________________________________
>> >> Biopython-dev mailing list
>> >> Biopython-dev at mailman.open-bio.org
>> >> http://mailman.open-bio.org/mailman/listinfo/biopython-dev
>> > --
>> > Alexey Morozov,
>> > LIN SB RAS, bioinformatics group.
>> > Irkutsk, Russia.
> Alexey Morozov,
> LIN SB RAS, bioinformatics group.
> Irkutsk, Russia.
More information about the Biopython-dev